12.5.10

Hasta las narices

Hasta ahora en algunos libros que sacaba de la biblioteca, podía encontrar al “típico” que: subraya, traduce palabras y/o frases (si el libro está en otro idioma), hace los ejercicios o deja sus propias opiniones o simplemente anota cosas, etc.


(¿En serio? Y pensaba que lo había visto todo)



Pero lo que me encontré en este cómic supera todo lo que había visto hasta ahora. Pues bien, se ve que alguien que lo cogió anteriormente no estaba muy de acuerdo con la historia en sí y decidió reinterpretarlo dando una “nueva versión” encima del libro con lindezas de su propia cosecha. Dejándolo imposible de leer.


Sinceramente me da mucha rabia que la gente haga esto con los libros que no son suyos.  Viendo lo de este cómic, lo de que la gente haga anotaciones con lápiz me parece un mal menor (y eso que también esta mal)


Aunque lo que mas rabia me da es el pasotismo de, en este caso, la Biblioteca de Valencia. Vale, que no se puede controlar a toda la gente que coge los libros y en que estado los devuelve. Una cosa es que de viejo y del uso se estropeé, y otra es estropearlo intencionadamente. Pero si deberían poner un poco mas de atención. Cito textualmente:


El prestatario está obligado a reponer la obra perdida, robada o deteriorada. En caso de no cumplir esta norma, se suspenderá, hasta su cumplimiento, la efectividad del carnet de préstamo en toda la Red de Lectura Pública Valenciana.

(entonces ellos mismos pasan de cumplir sus normas)

Leer las normas de prestamo aqui

Share:

4 Things:

Silvertongue dijo...

o.O que falta de respeto! el problema es que no se sabrá quien habrá sido, salvo que sólo haya 1 persona delante en la tarjeta... que pena -_-

Mientras Lees dijo...

:O
Pero qué fuerte!!!!!!
Yo me encuentro eso, y del pollo tan grande que monto en la biblioteca buscan al tío gracioso que estropeó el comic de esa manera.

Yo no aguanto ni los subrayados ni las notas esas fuera de tema en los libros de biblioteca, o rotos en las hojas, siempre me quejo y hago que miren quién fue el último que lo sacó (que tal vez ni tiene culpa, pero vamos, que lo controlen ¬¬¬¬)

Qué fuerte, para qué sacan nada de la biblioteca si no saben cuidar las cosas ajenas? Normal que con esos comportamientos luego los más afectados seamos los usuarios normales, que tenemos que tragarnos las gracias de cuatro bobos.

Y que los de la biblioteca no hacen nada, no sé qué es peor. La pereza que les da hacer algo, o la impotencia de verlos no hacer nada.

Encima, una vez a mí me querían echar la bronca en una biblioteca porque el libro que había sacado, y estaba devolviendo en "perfecto" estado, estaba roto y deteriorado. El libro en cuestión era La historia interminable, y era una edición cochambrosa total, rota y vieja, pero era la que había, y me querían echar a mí la culpa de que estuviera así...

Al final, tenemos nosotros la culpa y todo!

hima-chan dijo...

@Silvertongue: tienes razon y mas desde que pusieron una especie de buzon de devolucion.
@Mientras Lees: La "lastima" es que me di cuenta en casa. Y aunque les hubiera dicho algo, no creo que hubieran hecho mucho. Me acuerdo que me saque un libro que se caia solo de mirarlo, por viejo, me hicieron rellenar un formulario para pedir uno nuevo y ni caso.

Jsilves dijo...

En general a mí no me importan los subrayados, siempre y cuando el texto quede legible (algún libro me he encontrado hasta arriba de marcador fosforito... iba bien para freir pupilas), a veces hasta es curioso ver qué llamó la atención a quien leyó el libro antes que yo. Pero eso... xD

Agenda

Expo Jove 2017. #ExpoJoveVLC. Del 26 de diciembre de 2017 al 4 de enero de 2018

Libro del Club de Lectura

---

Ultimas Reseñas

Novedades de la Semana

--

Seguidores

Mi lista de blogs

Desarrollado por: Anie Things. Con la tecnología de Blogger.

Hemeroteca