Las bases: (AQUI)
Leyendo:
El Aleph de Jorge Luis Borges (pag.9)
"En octubre la princesa oyó por un pasajero del Zeus que Cartaphilus habia muerto en el mar, al regresar de Esmirna, y que lo habian enterrado en la isla de Ios. "
Blog de reseñas y divulgación. Siempre con buen rollo
Tienda Recomendada
-
Todas las lecturas del blog mes a mes
Las mejores fotos cada semana.
#BookcrossingSpain
FICHA TECNICA | |
| TITULO | LAS CALLES DE ARENA |
| AUTOR | PACO ROCA |
| EDITADO POR: | ASTIBERRI |
| können | müssen | dürfen | sollen | wollen | sein | haben | werden* | |
| ich | könnte | müsste | dürfte | sollte | wollte | wäre | hätte | würde |
| du | könntest | müsstest | dürftest | solltest | wolltest | wärst | hättest | würdest |
| er/sie/es | könnte | müsste | dürfte | sollte | wollte | wäre | hätte | würde |
| wir | könnten | müssten | dürften | sollten | wollten | wären | hätten | würden |
| ihr | könntet | müsstet | dürftet | solltet | wolltet | wärt | hättet | würdet |
| sie/Sie | könnten | müssten | dürften | sollten | wollten | wären | hätten | würden |
Zum Biespiel:
Ich würde gern ein Mantel kaufen
Andreas würde gren am Strand gehen
La particula trotzdem, equivaldria al sin embargo/no obstante español. Es un conector.
PD: La leccion 7 me la he saltado por que practicamente la vimos en un dia y la terminamos rapidamente.
FICHA TECNICA | |
| TITULO | EL CAMINANTE |
| AUTOR | JIRO TANIGUCHI |
| Nº TOMOS | TOMO UNICO |
| EDITADO POR: | PONENT MON |
| Nº DE PAGINAS | 155 |
| können | müssen | dürfen | sollen | wollen | |
| ich | konnte | musste | durfte | sollte | wollte |
| du | konntest | musstest | durftest | solltest | wolltest |
| er/sie/es | konnte | musste | durfte | sollte | wollte |
| wir | konnten | mussten | durften | sollten | wollten |
| ihr | konntet | musstet | durftet | solltet | wolltet |
| sie/Sie | konnten | mussten | durften | sollten | wollten |
El verbo möchtenhace el Präteritum con wollen.
El verbo mögen tiene Präteritum como mochte, y no expresa deseo sino simpatia o preferencias en comidas, bebidas, etc (Ich mag die neue Kollegin/ Ich mag keinen Fisch)
La particula conjuntiva dass, equivaldria al que español en una frase subordinada. Y se utiliza mayormente con verbos que expresan una opinion y/o emocion
FICHA TECNICA | |
| TITULO | THE BOY WHO KNEW TOO MUCH |
| ARTISTA/GRUPO | MIKA |
| AÑO | 2009 |
